Ціну уточнюйте
Мінімальна сума замовлення на сайті — 200 грн
Це перший у третьому тисячолітті український переклад одного з вершинних творів Шекспіра. Сюжет п’єси побудований на історії легендарного короля Ліра, який на схилі життя вирішує відійти від справ і розділити своє королівство між трьома доньками. Для визначення розмірів їхніх часток він просить кожну з них сказати, як сильно вони його люблять. Дві старші охоче вправляються у лестощах, а наймолодша — Корделія — відмовляється лестити, кажучи, що її любов вища за слова. Розгніваний батько зрікається молодшої доньки і проганяє графа Кента, що намагався заступитися за Корделію. Лір ділить королівство між старшою і середньою доньками. Невдовзі він з гіркотою усвідомлює їхнє жахливе лицемірство, але це його прозріння надто запізніле...
Наше видання підготували два знакові майстри сучасного українського культурного простору — письменник Юрій Андрухович та ілюстратор Владислав Єрко. Їхня версія «Короля Ліра» — це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність.
Основні | |
---|---|
Виробник | А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА |
Країна виробник | Україна |
Жанр | П'єса |
Мова видання | Українська |
Вид палітурки | Твердий |
Кількість сторінок | 240 |
Рік видання | 2024 |
Вага | 598 г |
ISBN | 9786175852156 |
Стан | Новий |
Про книгу | |
Обкладинка | Тверда, Суперобкладинка |
Формат | 145x200 мм |
Оригінальна назва | The Tragedy of King Lear |
Видавництво | А-ба-ба-га-ла-ма-га |